Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorVillar, Daniel
dc.contributor.authorJiménez, Juan Francisco
dc.contributor.authorAlioto, Sebastián Leandro
dc.coverage.spatialVirreynato del Río de la Plataes
dc.coverage.temporal1770-1790es
dc.date.accessioned2016-08-31T20:41:06Z
dc.date.available2016-08-31T20:41:06Z
dc.date.issued2009-10
dc.identifier.urihttp://repositoriodigital.uns.edu.ar/handle/123456789/2820
dc.description.abstractEn las fronteras meridionales del virreynato del Río de la Plata, los años que median entre 1770 y 1790 constituyeron un período de gran conflictividad indígeno-hispánica, durante el cual surgieron disputas cuya resolución requirió de prolongadas y complejas negociaciones inter-étnicas. Los funcionarios coloniales encargados de llevarlas adelante encontraron dos obstáculos de difícil resolución, a saber: a) la obstinada y tradicional negativa de los Nativos a emplear el castellano como lenguaje diplomático, y b) su propio desconocimiento de la lengua de la tierra, motivado sustancialmente por el rechazo a someterse a las a menudo ingratas condiciones de aprendizaje. Lenguaraces e intérpretes vieron crecer entonces la importancia y frecuencia de sus intermediaciones. Un buen número de ellos fueron cautivos, adquirentes de su competencia lingüística durante los años de obligada permanencia entre los Indios. Las fuentes relevadas, transcriptas y seleccionadas principalmente en el Archivo General de la Nación, alumbraron la trayectoria de vida de un medio centenar de personas, ya sea porque se conservaron sus propias declaraciones ante las autoridades virreinales en sumarias y expedientes judiciales, o porque entregan menciones a sus actividades en esos y otros documentos redactados por los oficiales fronterizos, a raíz de sus rescates. El examen del material permitió la formulación de una cantidad de preguntas acerca de las relaciones existentes entre las condiciones de cautivo y de lenguaraz o intérprete, por ejemplo: ¿Los cautivos siempre aprendían a hablar la lengua nativa? ¿Cuánto tiempo requería hacerlo? ¿Cuáles eran las características y modalidades del proceso de aprendizaje? ¿Todas las personas que adquirían esa competencia fungían luego de lenguaraces o intérpretes o sólo algunas? En este último caso, ¿de qué dependía que lo hicieran o no? ¿Cómo y en qué medida afectó sus vidas posteriores que lo hubieran hecho? Las respuestas se elaboraron tomando en cuenta las singularidades locales de la intermediación cultural examinada y asimismo incorporando a la explicación el conocimiento acumulado al respecto en otros mundos coloniales, americanos y extra-americanos.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent6 pág.es
dc.language.isospaes
dc.publisherUniversidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades.es
dc.rightsAtribución – No Comercial – Sin Obra Derivada (by-nc-nd): No se permite un uso comercial de la obra original ni la generación de obras derivadas. Esta licencia no es una licencia libre, y es la más cercana al derecho de autor tradicional.
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectVirreynato del Río de la Plataes
dc.subjectNegociaciones interétnicases
dc.subjectIntérpreteses
dc.subjectLenguaraceses
dc.subject1770-1790es
dc.subjectCautivoses
dc.title…por entender su ydioma, que aprendió en quince años que estubo con ellos… Los cautivos como lenguaraces e intérpretes en la frontera meridional del virreinato del Río de la Plataes
dcterms.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dcterms.isPartOfIII Jornadas de investigación en Humanidades. Universidad Nacional del Sur. Octubre, 2009. Bahía Blanca, Argentina. Disponible en: http://www.jornadasinvhum.uns.edu.ar/pdf/actasjornadas2009.pdfes
uns.author.affiliationFil: Villar, Daniel. Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades; Argentina.es
uns.author.affiliationFil: Jiménez, Juan Francisco. Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades; Argentina.es
uns.author.affiliationFil: Alioto, Sebastián Leandro. Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades; Argentina.es
uns.type.OpenAireconferenceObjectes
uns.type.SNRDdocumento de conferenciaes
uns.type.publicationVersioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersiones
uns.bibliographicCitationVillar, D, Jiménez, J. F. & Alioto, S. L. (2009) …por entender su ydioma, que aprendió en quince años que estubo con ellos… Los cautivos como lenguaraces e intérpretes en la frontera meridional del virreinato del Río de la Plata. En: III Jornadas de investigación en Humanidades. Octubre, 2009. Bahía Blanca, Argentina. Disponible en: http://www.jornadasinvhum.uns.edu.ar/pdf/actasjornadas2009.pdfes


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

  • Reuniones científicas [1166]
    Reúne actas completas, resúmenes y artículos científicos de las Jornadas de Investigación en Humanidades y de otras actividades producto de la investigación presentadas por investigadores de nuestra unidad académica en reuniones externas.

Mostrar el registro sencillo del ítem